mercoledì, febbraio 08, 2006

Uncle Bill once said...




America is not a young land: it is old and dirty and evil. Before the settlers, before the Indians, the evil is there waiting...

11 Comments:

Blogger pat said...

mi devi un ringraziamento per questo post ;)

10:16 PM  
Blogger Edolaido said...

Hai ragione Pat, ma IO ti ho sguinzagliato per la rete dato che non trovavo la citazione di cui mi rimaneva solo qche brandello nel mio usurato cervello...Comunque se vuoi ti ringrazio comunque:ciulatina o leccatina?

10:51 AM  
Blogger pat said...

Beh...io sono un tipo che si accontenta. Andrà bene una cosetta discreta tipo uno striscione o una pagina di giornale

11:31 AM  
Blogger pat said...

Ah...piccolo appunto linguistico...il buon Sannino ed io si ritiene il termine "ciulatina" poco invogliante all'attività da esso designata. Meglio i classici scopata, trombata. Chiavata, se proprio è il caso.

11:40 AM  
Blogger Edolaido said...

ciulatina=sveltina

scopata è più impegnativo

7:11 PM  
Blogger pat said...

Sveltina? La filosofia del fast-food estesa al sesso? Le cose vanno fatte per bene e senza fretta. Il Sannino converrà con me...
Anyway *ciulatina* is deprecated
W la scopata

2:22 PM  
Blogger Edolaido said...

ok vada per la scopata

2:22 PM  
Blogger Edolaido said...

Comunque, a finale, ciulatina faceva rima con leccatina, scopata no...scopatina è orrido come attimino...fate voi...

3:56 PM  
Blogger Edolaido said...

Trovo affascinante produrre più di 10 post sulle differenze semantiche, concettuali e sostanziali tra scopare e ciulare...continuate così,ciccini...vi adoro...e fate un po' di pubblicità a questo cazzo di blog!

6:14 PM  
Blogger pat said...

Vero Fabio. "Chiavata" ha suggestioni penetranti. La lingua è un campo vasto e meraviglioso...

10:49 AM  
Blogger Edolaido said...

La lingua come vasto campo...mmmm...

1:51 AM  

Posta un commento

<< Home